【遨áo游】,漫游。陆机《拟古诗·青青陵上柏》:“遨游放情愿,慷慨为谁叹?”
我们来一同赏析西晋文学家陆机《拟古诗·青青陵上柏》中的名句:“遨游放情愿,慷慨为谁叹?”
一、 原文、注释及翻译
陆机《拟古诗·青青陵上柏》全文:
冉冉高陵苹,习习随风翰。
人生当几时,譬彼浊水澜。
戚戚多滞念,置酒宴所欢。
方驾振飞辔,远游入长安。
名都一何绮,城阙郁盘桓。
飞阁缨虹带,层台冒云冠。
高门罗北阙,甲第椒与兰。
无终蹈梁甫,有士仕漆园。
渭滨富皇居,鳞馆匝河山。
载承非所钦,攀翼孰不叹?
沉思钟万里,踯躅独吟啸。
遨游放情愿,慷慨为谁叹?
【注释】
1. 遨游: 漫游,游乐。
2. 放: 放纵,放任。
3. 情愿: 内心的真实情感与意愿。
4. 慷慨: 情绪激昂,满怀悲愤或感慨。
5. 为谁叹: 向谁叹息?为谁而发出感慨?意指无人理解,知音难觅。
6. 方驾: 并驾齐驱。
7. 振飞辔: 抖动缰绳,让马飞奔。
8. 载承: 指继承官位、职责。
9. 攀翼: 攀附权贵,以求提携。
【翻译】
(诗人来到繁华的长安,目睹了壮丽的宫阙和豪奢的甲第,但也看到了不愿效仿的古士和被迫出仕的隐者。)
(我)想要纵情漫游,放任自己的真实心意,(可这胸中的)慷慨悲愤又能向谁倾诉,又能为谁而叹息呢?