谙(谙)ān,熟悉,熟识。白居易《忆江南词》之一:“江南好,风景旧曾谙。”
我们一起来全面赏析白居易这首家喻户晓的《忆江南》。
一、故事原文与注释
原文
《忆江南词三首·其一》
唐·白居易
江南好,风景旧曾谙。
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
注释
· 忆江南:词牌名,原名“谢秋娘”,白居易因其作而改此名。
· 谙(ān):熟悉。作者年轻时曾先后在杭州、苏州做官,对江南风景非常熟悉。
· 江花:江边的花朵。
· 蓝:一种植物名,叶子可提炼青绿色的染料。这里的“蓝”不是颜色,而是指蓼蓝。
二、翻译
江南的景色多么美好啊,如画的风景我过去就曾十分熟悉。
太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火还要红艳;春天到来时,碧绿的江水仿佛胜过了蓝草的颜色。
这样令人陶醉的景色,怎能让我不常常怀念江南呢?
三、创作背景
这首词写于唐文宗开成三年(838年),当时白居易已经67岁,在洛阳担任太子少傅的闲职。
他早已远离了政治中心,晚年生活闲适但也充满对往昔的追忆。白居易的青年时期曾因避乱在苏、杭一带生活。中年后,他先后出任杭州刺史(822-824年)和苏州刺史(825年)。在任期间,他勤于政事,疏浚河道,修筑湖堤,深受当地百姓爱戴。同时,他也深深地陶醉于江南秀丽的山山水水。