\"好!好!\"达尔罕拍掌大笑,\"之前就听说你要来满洲里,现在你能参加我的寿宴,我很高兴!\"
你们几个,他一挥手,几名仆从立刻上前就要接过色勒三人手中的礼品。当一人伸手去拿酒坛时,莫罗突然上前按住坛口:\"听闻岳丈好酒,小婿特备两坛佳酿,待开席时定要敬您几杯。\"
达尔罕眼中精光一闪,随即笑得更加开怀:\"好!那我可要好好尝尝你这'佳酿'!\"他转向仆从,\"带这三位去歇息,好生招待。\"又对莫罗招手,\"莫罗你随我来。\"
转身瞬间,莫罗迅速贴近色勒耳语:\"找到巴特鲁。\"色勒微不可察地点头,随仆从离去。
莫罗跟上达尔罕的步伐,手指无意识地摩挲着袖中的匕首。他想起离京前乾隆的对他说的话——事成之后,琪琪格同罪处死,达尔罕亲族中\"成年男子一概绞杀,女子发与披甲人为奴,未满十四岁者发配西北苦役。
琪琪格明媚的笑颜在脑海中一闪而过。莫罗喉头微紧,但随即压下这不该有的情绪。皇命难违,他别无选择。
太阳悬挂在天空,将两人的身影拉得很长。达尔罕厚重的皮靴踏在草地上发出沉闷的声响,莫罗则保持着恰到好处的半步距离,既显恭敬又不失体面。
\"莫罗,\"达尔罕突然开口,声音里带着一丝疲惫,\"你在京城...可曾见过琪琪格?\"
莫罗心头一紧。\"未曾。\"他轻声回答,\"琪琪格抵京那日,正是我启程来满洲里之时。\"
达尔罕的脚步微不可察地顿了一下。远处传来牧民们粗犷的歌声,更衬得此刻的沉默格外沉重。
\"记得去年在避暑山庄...\"达尔罕摩挲着腰间的银刀,刀鞘上繁复的纹路在夕阳下泛着冷光,\"你答对了琪琪格的三道题。\"他突然转头,鹰隼般的目光直刺莫罗心底,\"那时我看不上你的身份。\"
莫罗的指尖微微发凉。\"我已经不记得了。\"莫罗垂下眼帘,声音平静得没有一丝波澜。
达尔罕忽然停下脚步。草原上的风卷起他斑白的鬓角,露出眼角深深的皱纹。\"莫罗,\"他声音沙哑,\"答应我,成婚后...好好待琪琪格。\"
莫罗的呼吸一滞。眼前这个粗壮汉子如寻常老父般殷殷嘱托。而自己准备的酒中,早已融入了取他性命的毒药。
\"岳丈放心。\"莫罗听见自己说,声音陌生得不像自己,\"我会照顾好琪琪格的。\"
达尔罕突然凑近,浓烈的马奶酒气扑面而来:\"你此来,当真只为祝寿?\"他压低声音,\"皇上可是派你来查我与俄人交易火器之事?\"
莫罗后背瞬间沁出冷汗。原来达尔罕早有戒备,却误判了圣意。他镇定道:\"岳丈多虑了,小婿确为贺寿而来。\"