这种赤裸的威胁在平时绝不会说出口。但此刻,价值数十亿美元的债券兑付和未来贸易前景让银行家们撕下了所有伪装。资本露出了它最原始的形态——贪婪而强大。
洛杉矶,特纳的办公室电话就没停过。休斯冲进来时,特纳正在与芝加哥的工会领袖通话。
...没错,五千个新岗位。特纳的声音充满说服力,钢铁、机械、化工...告诉你的兄弟们,投票支持这个法案就是保住他们的饭碗。
休斯等通话结束,立刻将电报拍在桌上:海军部在使绊子!他们警告参议院说我们的发电机技术可能被苏联用于军舰!
特纳连看都没看电报,直接拨通一个保密号码:接马歇尔将军。告诉他,如果今晚六点前海军部不收回报告,西部委员会将暂停所有军方订单的优先供应权。他顿了顿,特别是b-17轰炸机的发动机。
休斯瞪大眼睛:你真有这个权力?
没有。特纳冷笑,但马歇尔不知道。
电话刚挂,秘书又冲进来:《芝加哥论坛报》的老板要求与您通话!他说参议员伯顿改主意了!
特纳抓起电话:约翰,我是特纳...什么条件?...可以,给他女婿的屠宰场独家供应西伯利亚铁路的冷藏车厢订单。他写下数字,再加五年期的肉类加工设备合约。
放下电话,特纳转向休斯:看到没?这就是资本民主。一美元一票,价高者得。
爱德华和理查德坐在角落的沙发上,眼睛瞪得像银元。九岁的爱德华小声问哥哥:爸爸是不是比总统还厉害?
理查德摆弄着发电机模型,头也不抬:总统管法律,爸爸管钱。你说呢?
华盛顿国会大厦,参议院走廊变成了露天市场。说客、企业家、工会代表和记者挤满了每个角落。来自加州的参议员约翰逊被三拨人同时拉扯——西屋电气的说客、造船工会的代表和他的主要金主、旧金山银行的董事长。
汤姆!银行家搂住参议员肩膀,你知道这法案对我那些债券客户多重要吗?他们等了二十年啊!
工会代表不甘示弱:参议员,五千个工作岗位!你的选区就有三百!
西屋电气的说客更直接:我们刚更新了政治行动委员会的捐助名单...您排在第一位,参议员。
走廊另一端,海军部长斯旺森正被五名参议员围堵。来自农业州的议员们挥舞着选民来信:我的农民们要卖小麦!谁在乎苏联人用发电机干什么?海军部凭什么干涉商业部的事务?
斯旺森满头大汗地辩解:技术转让可能增强苏联潜艇...
放屁!爱荷华州的参议员爆粗口,你们海军去年还买苏联的锰矿呢!怎么不说那是战略物资?
混乱中没人注意到,摩根银行的副总裁悄悄将一份文件塞给了参议院多数党领袖。文件里是新法案的最终措辞,以及...下周将在各州启动的竞选广告支持名单。
白宫战情室,罗斯福看着实时传来的国会动态报告,既惊叹又不安。他的新政曾多次被这些财阀阻挠,如今却目睹他们为了苏联市场展现出惊人的政治动员力。
总统先生,麦克因泰尔递上最新电报,海军部撤回了报告。马歇尔将军说...技术问题已解决
罗斯福苦笑:特纳·史密斯的?
更可能是摩根。麦克因泰尔指着另一份文件,财政部报告,今天下午三点,华尔街突然买入价值两亿美元的国债。巧合的是,海军部的撤回声明是三点零五分发出的。
罗斯福转动轮椅来到窗前。夕阳下的华盛顿纪念碑泛着金光,而国会山方向隐约传来欢呼声——法案刚刚以68比12的优势通过参议院首轮投票。
知道最讽刺的是什么吗?总统对幕僚长说,我们花了三年试图通过《全国劳工关系法》,而这些家伙用三天就推动了美苏贸易法案。他摇摇头,有时候我真想知道,到底谁在统治这个国家?
麦克因泰尔谨慎地回答:也许是...金钱,总统先生。
电话铃声拯救了尴尬的沉默。罗斯福接起电话,听到摩根索激动的声音:总统先生!众议院刚刚以紧急程序通过了法案!他们甚至没辩论!
罗斯福挂断电话,突然大笑起来。他想起特纳·史密斯那句名言——资本没有祖国,但祖国有资本。现在,美国的资本家们正用行动证明,全球化的商业网络比任何外交官都能更快地重塑国际关系。
准备签字仪式吧。总统对幕僚长说,顺便...给特纳·史密斯发个贺电。就说...他眨眨眼,恭喜你们创造了新纪录
当晚,纽约证交所和芝加哥期货交易所罕见地亮起夜灯。交易员们加班处理潮水般的苏联相关股票和商品订单。而在洛杉矶,特纳站在西部委员会总部的楼顶,看着城市灯火如星河般闪烁。
先生们,他对身后的工业巨头们举杯,敬下一个目标——打开整个社会主义阵营的市场。
香槟杯碰撞的清脆声响中,一架飞机拖着横幅掠过夜空:西屋电气股价再创新高。这声音和画面,或许就是资本主义最真实的宣言。