清晨七点,魏玛政府国防部的电报机就疯狂地运转起来。
一份来自柏林密探的急电被送到诺斯克部长的办公桌上,当他看清内容时,脸色瞬间变得惨白。
“立即通知所有广播电台!”
“禁止转播柏林暴徒的集会!”
诺斯克对着秘书咆哮,声音因惊恐而尖锐,“还有报社,今后所有报纸的发行都必须经过审查!”
然而,当这道命令通过杂乱的电波传遍德国时,柏林巴黎广场上的扩音器已经传出了卢森堡清晰有力的声音。
“同志们!工友们!”
卢森堡的声音通过精心布置的广播网络,在清晨的空气中震荡,“今天,我们站在这里,不是为了庆祝某个人的胜利,而是为了证明一个真理:”
“当工人阶级觉醒时,任何暴力都无法阻挡历史前进的车轮!”
在慕尼黑的一家小酒馆里,工人们围坐在收音机前,屏息聆听着这来自柏林的声音。
在汉堡的码头,装卸工人们放下手中的货物,聚集在临时架设的喇叭下。
在鲁尔的矿井口,满身煤灰的矿工们静静站立,听着这穿越数百公里的电波。
卢森堡详细回顾了从政府镇压开始至今的整个历程:“他们以为用刺刀和机枪就能让我们屈服,但他们错了!”
“正是他们的暴行,让更多工人认清了真相。”
她的声音时而激昂,时而低沉,将这段血与火的历史娓娓道来。
接着,她说出了令所有人都感到意外的话:“在完成现阶段的工作后,我们中的许多人将再次转入地下,继续以另一种形式进行斗争。”
广场上响起一阵困惑的低语。
老钳工汉斯皱起眉头,不解地望向主席台。
他身旁的年轻工人们交换着疑惑的眼神。
这时,李卜克内西快步走到话筒前:“同志们!”
“转入地下不是退缩,而是为了积蓄力量!”
“就像春天的种子要先埋在土里,才能长出参天大树!”
他的演讲激情澎湃,很快就重新点燃了工人们的热情。
接着,威廉·皮克等人轮流发言,用生动的比喻和通俗的语言,解释了这一战略的必要性。
就在人群的情绪达到高潮时,卢森堡再次走到台前:“现在,请允许我介绍一位特殊的同志。”
“你们可能不熟悉他的名字,但正是他的远见卓识,指引我们走出了最黑暗的时刻。”