第352章 土耳其重建问题(2 / 2)

“郑通事,”穆罕默德三世指着案上的图纸,“跟他们说说,你们的工匠队带了多少人?”

郑通事拱手道:“回苏丹陛下,一共三百人,分三队:一队是泥水匠,带了新制的‘灌浆器’,能让城墙灰缝更严实;一队是铁匠,带了煤炉和风箱,说能打出更韧的铁条;还有一队是农匠,除了曲辕犁,还带了新培育的稻种,说在安纳托利亚也能种。”他转向欧盟使团,脸上带着客气的笑意,“各位大人带来的臼炮虽好,但重建都城,终究还是民生要紧,您说呢?”

范德堡张了张嘴,却说不出话。他的水磨图纸上,确实没提怎么解决农民挨饿的问题。

阿尔瓦雷斯盯着郑通事袖口的“明”字,突然冷笑:“民生?等明军的骑兵踩过你们的麦田,看你们还怎么谈民生!去年在安卡拉,是谁的骑兵把麦田踏成了泥地?”

“那是误会。”郑通事依旧笑着,“当时是为了包抄欧盟的侧翼,迫不得已。事后徐达将军已经赔了两千石粮食,还派了农匠来教当地人补种荞麦——那些荞麦,上个月已经收割了,苏丹陛下尝过的。”

穆罕默德三世点点头,从怀里摸出个荞麦饼,掰了块放进嘴里:“味道不错,比你们的黑面包软和。”

德·拉·图尔的脸涨成了猪肝色,手按在剑柄上,指节发白。阿尔瓦雷斯按住他的肩,缓缓站起身:“看来陛下心里已经有了主意。既然如此,我们也不多打扰。只是提醒陛下,欧盟的舰队就在马尔马拉海,随时可以提供‘保护’。”他特意加重了“保护”两个字,银手杖划过地毯,留下一道深深的痕迹。

他们走后,郑通事才道:“陛下,其实那稻种还没试过在安纳托利亚种植,刘伯温先生说,得先试种一年,看看能不能适应气候。”

穆罕默德三世大笑起来:“朕知道。但对付那些欧洲人,就得用点心思。”他拿起明军的信,上面写着朱元璋的承诺:“助土重建,不图回报,唯愿商旅畅通,互市兴旺。”字迹苍劲,倒像是朱元璋亲笔写的。

三日后,伊斯坦布尔的城墙下热闹起来。明朝工匠队的青布旗帜和土耳其的新月旗一起飘着,泥水匠们正用“灌浆器”往墙缝里灌灰浆——那东西像个大铜壶,按压把手就能把灰浆挤进去,比用抹子快多了。铁匠炉的风箱“呼嗒呼嗒”响,火星溅在地上,跟土耳其铁匠的铜锤声混在一起。

范德堡站在金角湾的码头上,看着明军农匠教当地人安装龙骨水车。那水车真奇怪,几个人踩着踏板,水就顺着木槽流进了菜地,比荷兰的风车省地方多了。他怀里的水磨图纸被海风卷得哗哗响,像在嘲笑他的多余。

阿尔瓦雷斯在旗舰上望着城墙,那里新砌的部分比旧墙白亮,像条玉带。他对身边的副官道:“给马德里发信,让他们再派些农匠来,就说……我们也愿意教土耳其人种地。”

副官愣了:“大人,我们的农匠只会种橄榄和葡萄……”

“那就让他们学!”阿尔瓦雷斯的银手杖敲在甲板上,“明朝能教,我们为什么不能?告诉农匠,学不会就别回来!”

夕阳把博斯普鲁斯海峡染成了金红色。穆罕默德三世站在索菲亚大教堂的穹顶下,看着远处明军工匠和土耳其人一起抬着石料,突然觉得,或许这场重建,不只是为了修复城墙。郑通事刚才送来本《农政全书》,封面上写着“授人以鱼,不如授人以渔”,他虽不太懂汉文,却觉得这话比欧盟的羊皮纸信实在多了。

远处传来孩童的笑声,是几个土耳其小孩在追明军工匠手里的风筝——那风筝做得像只大鸟,翅膀上还画着大明的龙纹,在暮色里飞得老高,比欧盟舰队的桅杆还高。