第107章 新学期新气象(1 / 2)

假期剩下的日子在平静中飞逝。在将探测器改进方案交给邓布利多后,校长仔细阅读了那份羊皮纸,“你已经完成了一项了不起的工作,现在是时候真正放松一下,享受属于你这个年纪的快乐时光了。知识的探索固然重要,但心灵的休憩同样不可或缺。”

卢卡接受了这个建议。他很快收拾好行李,没有直接开始任何紧张的研究项目,而是选择回到了那个他长大的、位于麻瓜世界的小小港湾——圣嘉兰孤儿院。

当他的身影穿过熟悉的街道,出现在那扇熟悉的、绿漆有些剥落、露出底下深色木质的铁门前时,午后暖洋洋的阳光正洒满小小的院落。

玛莎大婶正背对着门,弯腰给花坛里那些晚开的玫瑰浇水,水珠在阳光下闪烁着,溅湿了她深色的裙摆和有些磨损的布鞋。

仿佛心有灵犀般,她直起身,转过头,恰好看见了站在门外的卢卡。她没有惊讶的呼喊,也没有立刻放下手中的铜质洒水壶奔过来,只是动作顿了顿,然后将水壶轻轻放在脚边,粗糙的双手在洗得发白的围裙上习惯性地擦了擦,脸上随之绽开了一个再自然不过的、被岁月刻满皱纹却无比温暖的舒展笑容。

“回来啦?”她语气平常,带着一丝劳作后的微微喘息,仿佛卢卡只是像往常一样,从街角的商店买了晚餐需要的牛奶回来,而不是离开了好几个月。

“嗯,回来了。”卢卡也微笑着回应,推开虚掩的铁门,发出轻微的“吱呀”声。

他走上前,很自然地弯腰提起了她脚边那个装着小型花铲、修剪刀和一小捆麻绳的藤编篮子。

没有激动的拥抱,也没有任何催人泪下的场景,空气中流淌的是一种经过时间沉淀的、无需言语表达的亲切感,这正是家独有的、令人安心的氛围。

接下来的日子里,卢卡融入了孤儿院缓慢而真实的节奏。他花了一个下午,耐心地修剪那些过于茂盛的几乎都要探到小径上的蔷薇花丛,听着老园丁用含糊不清的嗓音念叨着哪种肥料对玫瑰最好,空气中弥漫着青草和湿润泥土的气息,还有剪刀“咔嚓”作响的、令人心安的声音。

他会坐在院子里那棵老橡树下的石凳上,被几个年纪小的孩子围着,给他们讲述霍格沃茨里那些有趣的见闻——比如会随风变化的天花板,会自动排列的楼梯,还有墙上那些会互相串门、偶尔还会吵架的肖像画。他将现实巧妙地藏在了童话故事背后,同时又避开了所有与黑魔法、危险神奇生物相关的部分,只留下奇幻的色彩,引得孩子们睁大了眼睛,发出阵阵充满想象的惊叹和追问。

傍晚,他会在厨房里帮着玛莎大婶削土豆皮,或者清洗餐后的碗碟,听着她用那温和而略带沙哑的嗓音,絮絮叨叨地说着孤儿院这几个月的琐碎日常,小安妮又长高了一英寸,瘦得像根豆芽菜却特别能吃;沉默的比利在画画上似乎有点天赋,玛莎大婶偷偷省下钱给他买了盒新蜡笔;上个星期厨房的下水道莫名其妙堵了一次,弄得一地狼藉……

这些平凡得近乎琐碎、却充满了生活质感的细节,像温暖的溪流,缓缓冲刷着他从魔法世界带来的紧张与疲惫,让他重新感受到脚踏实地的平静。

轻松的日子总是在不经意间溜得最快,仿佛一眨眼,日历就翻到了开学的那一页。卢卡像许多霍格沃茨学生一样,再次收拾好行李,相比之前里面多了几罐玛莎大婶亲手腌制的果酱和一件她织的厚毛衣,乘坐麻瓜世界的地铁抵达国王十字车站。

车站里依旧是人声鼎沸,充满了告别和重逢的喧嚣。

九又四分之三站台的那堵墙壁被他熟练而自然地穿过,没有丝毫阻滞。深红色的霍格沃茨特快列车静静地停靠在站台旁,漆面光洁,黄铜部件闪闪发光,庞大的蒸汽机车头不时喷吐出一团团白色的、带着煤灰气息的浓雾,发出如同巨兽喘息般的低沉汽笛声,等待着将满车的学生送回那座位于苏格兰湖泊与山峦之间的古老城堡。

卢卡找到一个空着的包厢坐了下来,列车缓缓启动,逐渐加速,窗外的伦敦景物开始向后飞驰,很快被开阔的、点缀着羊群的田野和远处黛色的山丘所取代。

车厢里弥漫着各种零食的香味和学生们兴奋的交谈声。卢卡从随身携带的背包里拿出一本厚实的、书脊烫着金字的《炼金术原理与高阶应用》,摊在膝上,准备利用这段旅程的时间继续研读。

然而,随着列车不断向北,深入苏格兰高地腹地,距离霍格沃茨越来越近,一种异样的感觉开始如同无声的潮水般悄然弥漫开来。

天气似乎毫无缘由地变冷了,明明窗外还有阳光,一股寒意却渗透了车厢的木板壁,车窗玻璃上以肉眼可见的速度凝结起了一层薄薄的白霜,模糊了外面的景色。

但这并非秋冬时节那种干燥的寒冷,而是一种沁入骨髓的、湿漉漉的阴冷,仿佛能轻易带走人体内所有的暖意和快乐。

更让卢卡感到不悦的是,他清晰地察觉到一种被审视的感觉,那不是好奇的打量,也不是警惕的观察,而是一种彻彻底底不带任何情感的漠视,就像一个人看着餐盘里的食物,仅仅是在评估着它的可口程度,完全无视其作为一个独立个体的存在。

他立刻明白了这是什么。

摄魂怪。阿兹卡班的看守。

魔法部以搜寻小天狼星布莱克为名,将它们派驻到了霍格沃茨周边。

这无疑是福吉部长和他那帮官员对邓布利多施压的手段之一,试图用这种制造恐惧和阴森氛围的方式来彰显魔法部的控制力,并给邓布利多制造麻烦。

卢卡对魔法部的这些政治把戏向来没什么兴趣,但他发自内心地极度厌恶这些怪物本身,以及它们所带来的这种剥夺快乐、漠视生命本质的污秽气息。

车厢外的走廊里,光线似乎毫无征兆地黯淡了下去,仿佛被某种东西吸走了一般。一种黏稠的、令人下意识屏住呼吸的、充满了绝望意味的寒意渗透进来,连包厢门外传来的喧闹声都似乎减弱了几分。

一个高大的、披着破烂不堪、仿佛在坟墓中浸染了数个世纪的黑色斗篷的身影,如同鬼魅般无声无息地滑过。