第50章 邓布利多隐藏大师课(1 / 2)

就这样,按照那晚约定好的,当夜幕完全笼罩霍格沃茨,邓布利多轻轻拍了拍凤凰福克斯绚丽的尾羽。

月光如水银般倾泻,将禁林深处这片古老的空地笼罩在一片清冷而神秘的光辉之中。邓布利多静立在前方,身形被月光雕琢成一尊沉静的银像,长袍的褶皱里流淌着柔和的光晕。

周遭的世界沉入一种深邃的宁静。

参天古木交错着伸向墨蓝色的夜空,它们的枝叶像无数贪婪的手指,将完整的月光撕扯成细碎的光斑,洒在铺满腐叶和苔藓的地面上。

空气中混合着湿润泥土的深沉气息、腐叶的微甜,它并非声音,却让周围的寂静显得更加深邃和饱满。

站定后,卢卡几乎迫不及待地,将心中那个盘旋已久、关于灵魂本质的艰涩问题抛向了校长。

邓布利多闻言,并未立刻看向他,而是先环视了一圈这片被黑暗森林环抱的场地,仿佛在确认此地的寂静与安全。

静默持续了片刻,他才轻声开口,仿佛在唇齿间小心翼翼地咀嚼着那个词汇的沉重分量:“灵魂……它是整个魔法领域中最幽深,也最危险的迷宫,卢卡。”

“无数岔路用捷径的样貌伪装自己,无数甜蜜的诱惑假扮成终极的真理。它本身如此渴望被理解,但其可怕的代价,却往往是毫不留情地吞噬那些靠得过于接近的理解者。”

他看向少年,半月形眼镜后的蓝眼睛里不再是平日闪烁的趣致与诙谐,而是一种沉淀了漫长岁月与沉重过往的肃然,“我所能为你指引的,从来不是路径本身的具体走向,而仅仅是立在入口处那些早已斑驳的警示牌——千万不要因一时炽盛的好奇而彻底迷失了归途。”

“真正的路径,必须由每一位探寻者用自己的灯盏去照亮,而那唯一的光源,只能源于你的内心。”

禁林的夜风似乎也因这番话而带上一丝寒意。

卢卡陷入了沉思,眉头微蹙,显然在消化这个沉重而模糊的警告。邓布利多安静地等待着,直到看到少年眼中炽热的求知欲稍稍沉淀,才继续引导。

话题自然而然地转向了卢卡同样精研、且似乎更可能触及的【微观掌控】。

这时,老人脸上深刻的皱纹似乎被某种回忆的温度熨平了些许,唇角浮现一丝清浅而复杂的笑意,但这笑意依旧伴随着否定的摇头,似乎在感叹某种传承的艰难。

“将魔力精细到能感知并引导每一颗魔力微粒的震颤……你所触及的理解深度,已然站在了一个令许多巫师终其一生都无法企及的门槛上。”

“若说这世上还有谁曾在这条纯粹的道路上走得更远,恐怕只有百年前那位近乎传奇的、痴迷于微观世界交响乐的伊格内修斯·佩弗利尔。”

他顿了顿,目光若有所思地掠过虚空,仿佛能穿透时间的帷幕,看见那些散落在历史尘埃中的手稿,“他留下了若干极其晦涩的研究残篇。这次拜访老朋友,我可以尽可能替你寻来一二。”

他的语气随之变得格外凝重,周围的空气仿佛也稠密了几分,“但你必须明白,即便获得了它们,你所前往的也仍是无人踏足的魔法荒原。”

“孩子,务必记住,力量越是精微,其反噬来临时的征兆便越是寂静,也越是彻底,令人防不胜防。”

关于高深魔法的话题在此刻落下帷幕,禁林里一时间只剩下风穿过古老枝桠的低吟,和远处不知名生物偶尔传来的窸窣声响。

这沉默并非空洞,而是充满了未尽的思虑。

邓布利多注视着陷入沉思的卢卡,他那湛蓝色的眼睛在月光下显得格外深邃。

片刻后,他温和的声音打破了寂静,仿佛一道暖流融化了凝重的空气。

“现在,我们或许可以暂时将那些深奥的迷题放一放,”他提议道,语气中带着一种引导的意味,“不如让我教你一点更……实用的技巧?一种能让你悄无声息地融入阴影,甚至穿过坚固壁垒的魔法。”

“在某些时刻,谨慎的回避远比强硬的对抗更能保护你和你所珍视的东西。”

“说来也巧,据我一位见多识广的老朋友透露,这门巧妙避开冲突的艺术,其源头或许正可追溯至伊格内修斯·佩弗利尔本人那些关于物质间隙的奇妙构想。”

“我想,这或许能为你理解他的微观世界,提供一条独特而亲切的路径。”

卢卡从沉思中抬起头,迎上邓布利多的目光。

他在短暂的沉默中权衡着,那些关于灵魂和微观掌控的复杂问题依然萦绕心头,但他知道一时半会很难再有所进步。

最终,他点了点头,眼神变得专注:“好的,校长。我对这种魔法很感兴趣。”

当他开始讲解这种隐秘的魔法时,先前弥漫在空气中的那份沉重,仿佛被这种魔法本身所具有的灵动与巧妙特质悄然驱散了。

禁林中的氛围发生了微妙转变,从先前讨论禁忌知识时的压抑,变得充满了探索的意味。邓布利多的神情也如水波般自然而然地柔和下来,嘴角浮现出一丝近似狡黠的弧度。

“它并非追求力量的强大或炫目,”他音调沉缓,带着一种分享秘密的语调,“而是追求极致的控制、感知以及与周遭环境的和谐统一。”

“它要求你理解障碍的本质,并学会优雅地说服它们暂时对你不再构成阻碍。”

他优雅地抬起手中的魔杖,檀木杖尖在静谧的空气中划出一道微妙而复杂的轨迹,仿佛在编织看不见的丝线。“要记住,咒语和手势是钥匙,卢卡,但它们开启的门扉,需要你的意志去塑造。”

“真正的核心,是让你的存在感降至虚无,让你的意志变得如同月光般通透,能够感知并融入石头、木材乃至更微妙事物的缝隙之中。”

“它需要的是绝对的专注,一种对自我和周遭环境的精妙掌控,而非强烈的情感。”

邓布利多微微颔首,没有再多言解释。他转向一旁,面对着空地边缘一堵覆盖着厚厚苔藓和岁月痕迹的古老石墙。

他并未像施展战斗咒语那样迅疾有力地挥动魔杖,而是以一种近乎慵懒,却又蕴含着极度精确控制的韵律,轻轻抖动了手腕。

“destra”(\/d?s?tre?i\/,德丝-特雷-米,我编的)