笔下文学小说网 > 灵异恐怖 > 这本易经超有料 > 第5章 九五 · 同人,先号咷而后笑,大师克相遇。

第5章 九五 · 同人,先号咷而后笑,大师克相遇。(1 / 2)

译文:与人和同,先号啕大哭,而后放声大笑,大军能够会师协同作战。

含义:寻求大同的过程并非一帆风顺,会有巨大的挫折和悲痛(先号咷),但只要坚持正道,最终必能克服困难,实现胜利会师,带来无比喜悦(后笑)。

九五故事:

旌旗蔽日,刀枪如林。

孟津渡口,黄河南岸,黑压压的军营连绵数十里,一眼望不到尽头。

来自西土羌、戎,南方庸、蜀、卢、彭,东方微、髳、濮等数百部族的旗帜,在河风中猎猎作响。人喧马嘶,战鼓隆隆,空气中弥漫着皮革、金属和一股躁动不安的热望。

周武王姬发,身披赤色战甲,屹立在临时搭建的高台之上。他的身旁,是银须飘洒、目光如炬的姜子牙,以及周公旦、召公奭、南宫适等一班文武重臣。台下,是八百诸侯及其麾下如狼似虎的将士,无数双眼睛灼灼地聚焦于他,充满了近乎狂热的期待。

“大王!八百诸侯不期而会,此乃天命所归!”一位来自蜀地、面涂彩纹的首领挥舞着战斧,声震四野,“纣王无道,天怒人怨!请大王即刻下令,渡河北上,直取朝歌!”

“直取朝歌!直取朝歌!!”山呼海啸般的呐喊声浪,一波高过一波,冲击着河岸,仿佛连黄河之水都要为之倒流。

姬发的心脏,也在胸腔中剧烈地跳动着。眼前这幅“天下共举”的壮阔画卷,不正是他梦寐以求的景象吗?不正是父亲文王、他本人,以及身边这位尚父,殚精竭虑、隐忍多年所追求的局面吗?热血在奔涌,一股挥师东进、犁庭扫穴的冲动,几乎要冲破理智的堤坝。

他深吸一口气,强迫自己冷静下来,目光投向身旁的姜子牙。

姜子牙的脸上,却没有丝毫的狂热,只有一如既往的沉静,甚至带着一丝不易察觉的凝重。他微微侧身,低声道:“大王,声势虽壮,然心未必齐。”

短短一语,如同冰水淋头,让姬发热血稍退。

就在这时,河面上忽起狂风,卷起漫天黄沙,吹得旗帜歪斜,人仰马翻。原本晴朗的天空,骤然阴云密布,一道刺目的闪电撕裂苍穹,紧随其后的是一声撼天动地的惊雷!

“咔嚓——轰隆!”

雷声过后,一阵不祥的“嘎吱”声响起。众人惊骇地望去,只见高台一侧,那根象征着周国权威、高高竖立的玄色大纛旗杆,竟在狂风中从中断裂,上半截带着旗帜轰然倒地,溅起一片尘土。

刹那间,喧嚣的场面为之一静。

一种莫名的恐慌,如同瘟疫般在诸侯军阵中悄然蔓延。窃窃私语声四起:

“旗杆折断……此乃凶兆啊!”

“天意……莫非天意不允伐商?”

“出兵首日,大纛先折,不祥,大不祥!”

就连周军本阵中,一些将领的脸上也露出了惊疑不定的神色。

姬发的脸色微微一变,但身形依旧稳如磐石。他看向姜子牙,眼中是探询。

姜子牙捋须望天,又扫视了一圈面露怯色的诸侯们,沉声道:“大王,天象示警,人心未定。此非出兵之时。”

“尚父何出此言?”姬发的声音压得很低,带着紧绷的弦音,“八百诸侯齐聚,士气可用,岂能因一阵风、一根旗杆而动摇?”

“非是因风,亦非因旗。”姜子田目光锐利如刀,扫过台下那些来自四面八方、心思各异的诸侯,“大王请看,台下诸军,虽云集于此,然队列混杂,号令不一。其心,真与我周国同乎?其力,真可与我周军协同死战乎?此其一。”

他顿了顿,指向东方:“其二,朝歌虽乱,然商军主力犹存,东方诸侯如宋、杞、葛等,态度依旧暧昧。若我此时贸然渡河,与商军主力决战于野,胜负犹在未知之数。一旦战事胶着,这些今日高呼伐纣的诸侯,其中有多少会临阵动摇?甚至倒戈相向?届时,我周军将陷入进退维谷之境!”

姬发的眉头紧紧锁起。他明白姜子牙的担忧。眼前的联盟,看似庞大,实则根基浅薄,如同一盘散沙,尚未被真正凝聚起来。

“其三,”姜子牙的声音更低了,几乎只有姬发能听见,“天道幽微,今日之异象,未必是阻我,或是在警我。警我时机未至,警我不可恃众而骄,不可轻视殷商数百年之底蕴。大王,此刻退兵,看似挫锐,实则是为了积蓄更强大的力量,等待那真正‘同心同德’、万无一失的战机!”

“退兵?!”姬发几乎是从牙缝里挤出这两个字。他能想象,这个命令一旦下达,会对眼前这如火如荼的士气造成何等毁灭性的打击。

“然也。”姜子牙斩钉截铁,“《易》云:‘同人,先号咷而后笑,大师克相遇’。今日若强行进军,或有小胜,然根基不稳,隐患无穷,他日恐有‘号咷’之悲!不如暂且忍耐,示天下以持重,待纣王自绝于天下,待东方诸侯真心来归,待我内部磨合完毕,届时再兴仁义之师,方可迎来那‘后笑’之喜,实现真正‘大师克相遇’之盛况!”

姬发闭上了眼睛,胸膛剧烈起伏。高台之下,是数十万双期盼的眼睛,是燃烧了多年的复仇火焰,是几乎触手可及的胜利诱惑……而退兵,意味着这一切都将被强行按下,意味着要承受难以想象的失望、质疑,甚至可能让这来之不易的联盟分崩离析。

这抉择,重如千钧。

许久,他猛地睁开眼,眼中已是一片清明与决绝。他上前一步,迎着无数道或期待、或疑惑、或焦虑的目光,运足中气,声音如同洪钟,传遍四野: