笔下文学小说网 > 都市重生 > 前往非洲 > 第31章 努力学习

第31章 努力学习(2 / 2)

张田更是对他赞不绝口,经常在吃饭时给他夹菜,还跟他分享自己在非洲做生意的经验。

“做销售最重要的是真诚,” 张田一边给李朴夹菜,一边说,“咱们的产品质量没问题,只要你真心实意地跟经销商沟通,让他们看到咱们的诚意和产品的优势,就不愁打不开市场。”

“是啊,” 刘景也补充道,“你还要了解当地的市场需求和竞争情况,知道咱们的产品比其他品牌好在哪里,才能有针对性地推销。”

李朴认真地听着,把他们的话一一记在心里。

他知道,这些都是他们在非洲摸爬滚打总结出来的经验,比书本上的知识更实用。

除了学习专业知识,李朴还在努力融入当地的人文环境。

他知道,要在非洲做好销售,不仅要懂产品,还要懂当地人,会说当地话。

于是,他把目标放在了那个满身狐臭味的黑人司机约翰身上。

约翰每天早上会开车来院子里接张田和刘景去市区办事,下午再送他们回来,偶尔也会帮忙搬运货物。

李朴发现,约翰虽然身上有狐臭味,但人很爱干净,每次来都穿着熨得平平整整的衬衫,头发也梳得一丝不苟。

而且他上过高中,英语说得很流利 —— 在坦桑尼亚,因为曾经是英国的殖民地,官方语言是英语,上层社会和受过教育的人基本都会说英语,普通百姓则更多使用当地的斯瓦西里语。

这天早上,约翰像往常一样开车来到院子里。

李朴深吸一口气,克服心里对狐臭味的不适,主动走了过去,用英语打招呼:“早上好,约翰!”

约翰愣了一下,显然没料到李朴会主动跟他说话,随即笑着回应:“早上好,李朴!”

“约翰,我想跟你学几句斯瓦西里语,你能教我吗?” 李朴鼓起勇气问道。

约翰惊讶地睁大了眼睛,随即爽快地答应:“当然可以!你想学什么?”

“先学最简单的日常对话吧,比如‘你好’‘谢谢’‘再见’之类的。” 李朴说。

“好的。” 约翰点点头,用清晰的发音说,“‘你好’是‘habari’,‘谢谢’是‘Asante’,‘再见’是‘Kwaheri’。”

李朴跟着他反复念了几遍,虽然发音有点生硬,但还是记住了。

他掏出随身携带的笔记本,把这几个单词写下来,还标注了发音和中文意思。

“斯瓦西里语也是用英文字母拼写的,学起来应该不难。” 李朴心里暗暗想道。

从那天起,每天早上和下午,只要约翰在,李朴就会主动找他学习斯瓦西里语。

约翰也很有耐心,不仅教他单词和句子,还会跟他讲解这些句子的用法和语境。

“‘habari gani’是‘你好吗’的意思,回答‘Nzuri sana’就是‘我很好’。”

“‘Unatakiwa ni’是‘你需要什么’,在跟经销商沟通的时候可能会用到。”

“‘hii ni bei gani’是‘这个多少钱’,去市场买东西的时候很有用。”