第83章 权柄的重量(2 / 2)

保守派则一片哗然,咒骂与质疑声四起。“一个商人,一个暴发户,竟然执掌如此要害部门?这是对王国传统的亵渎。”

“加富尔被这投机者蛊惑了,他要把王国卖给科斯塔托拉斯。”

“海上运输?他那些船只会优先运科斯塔的货吧。”

面对汹涌的非议,亚历山德罗展现出与其新职位相匹配的沉稳与铁腕。他没有急于辩解,而是在安东尼奥和埃利奥的协助下,以惊人的效率开始组建自己的次长办公室班底。亚历山德罗以科斯塔集团为核心组建顾问团队,安东尼奥、西尔维奥、莱昂纳多、朱塞佩担任顾问,埃利奥·卡斯特拉尼兼任助理。

工商海运部大楼。部长贝托尼勋爵,一位面色发白的老贵族,在简短的仪式上发表了温和而空洞的讲话,然后将象征性的“主持工作”权柄交予亚历山德罗。就任仪式结束,老部长便在秘书的搀扶下离开。

亚历山德罗环顾四周。几名部里的高级官员垂手肃立,脸上带着程式化的恭敬,眼神深处却藏着不易察觉的审视、疑虑甚至一丝不易察觉的轻慢——一个商人出身的暴发户议员,即便顶着“手术刀”的名头,真能驾驭得了工商海运部这艘积重难返的老船?

亚历山德罗没有发表就职演说。他径直走到办公桌后坐下,目光平静却带着无形的压力扫过众人。“十分钟后,召开各部门主管会议。我要看到过去三年的年度工作报告、主要项目进度、预算执行明细、以及当前面临的主要问题清单。记住,”他声音不高,却清晰地穿透空气,“我要的是数据,是事实,不是修饰过的废话。”

会议室内,气氛凝重。各部门主管依次汇报,内容冗长,充斥着官腔套话和推诿之词。农业司抱怨歉收是天灾,预算不足;商业司诉苦地方保护主义顽固,法令执行困难;海运司则强调港口设施陈旧,运力不足是历史欠账……仿佛整个工商海运部就是一个巨大的、无能为力的受害者。

“从今天起,工商海运部不需要抱怨家和泥瓦匠。”亚历山德罗的声音斩钉截铁,带着重塑秩序的钢铁意志,“我需要的是能解决问题的实干家。所有积压事务,三天内按部门重新梳理,提出切实可行的解决方案和时间表,送到我办公室。逾期未交,或方案敷衍了事者,就地免职,王国公务员条例不是摆设!”他宣布散会,留下满室冷汗淋漓的官僚。

几天后,工商海运部大楼内出现了一道奇异的风景线。在那些身穿老旧制服、步履迟缓的部委职员中间,活跃着一群穿着剪裁精良的深色西装、步履匆匆、眼神锐利、携带最新式打字机和复杂图表文件的“顾问”。他们占据了部里位置最好的几间办公室,架设起临时的电报专线,与远在热那亚的科斯塔集团总部保持高频联络。

莱昂纳多带领的财务分析团队,如同最高效的审计风暴,开始梳理工商海运部混乱的账目和预算执行,任何可疑的流向都逃不过他们的眼睛;西尔维奥的贸易专家则利用科斯塔遍布半岛的商业网络,精准定位商业法令执行的堵点和地方保护主义的幕后黑手;贝洛蒂的舆情与情报小组,则负责监控舆论,分析对手动向,并为亚历山德罗的决策提供信息支持;阿尔贝托的人则隐在暗处,确保“顾问团”的绝对安全,并利用安保网络收集更深层的情报。马西莫的工业专家和朱塞佩的航运干将,则针对性地为农业机械推广、港口效率提升提供技术方案。

这些“顾问”不参与部里的日常公文流转,也不理会官僚体系的繁文缛节。他们只对亚历山德罗负责,直接向他提交最核心的数据分析、问题诊断和解决建议。亚历山德罗则根据这些来自科斯塔体系的高质量“弹药”,在工商海运部内部发起一场又一场精准的手术。

一份份直指要害的整改命令从次长办公室发出,目标明确,时限清晰,追责严厉。那些习惯了推诿拖延的官僚,在冰冷的数据、铁一般的证据和随时可能落下的免职令面前,感到了前所未有的恐惧和压力。工商海运部这台锈迹斑斑的庞大机器,在科斯塔集团注入的强大动能和冷酷效率的驱动下,开始发出刺耳的、不情愿的、却又无可逆转的转动声。