陆军会议(五)(2 / 2)

唐吉将改装坦克的油耗数据塞进法典书页,我们在给传统装上涡轮增压器。

甘末林元帅的眼镜链突然崩断。当老元帅弯腰摸索镜片时,瞥见自己1925年签署的《法兰西公社摩托化条例》正被玛格丽特踩在脚下,靴跟恰好碾过严禁民间改装的条款。

比约克元帅的手杖在门框上折断,露出中空管腔里藏匿的1918年停战协定副本。多里奥对着破碎的凡尔登沙盘低吼:巴黎的沙龙革命家们,等德国人的履带碾碎圣母院玫瑰窗时...

我们会用农机厂的淬火钢重铸彩绘玻璃。玛格丽特推开彩绘玻璃窗,广场上三十辆涂着三色迷彩的装甲车正列队轰鸣。杜瓦尔科长站在领头车炮塔上,用总参谋部餐厅的银汤匙敲击装甲:汤匙比勋章更适合测量装甲厚度!

当最后一位保守派军官摔门而去时,勒让第约姆中将突然掀开会议桌底板。藏在夹层里的阿登森林沙盘完整浮现,红酒渍染红的摩泽尔河正被坦克模型截断流向。

下周的演习,他将农机齿轮嵌入柏林国会大厦模型,该让葡萄酒农学习巷战了。

“恕我直言,勒让第约姆同志。”玛格丽特轻声说道,“直接用葡萄酒农作战虽然简单,但还是缺乏一定的军事素养,依我看,这批训练结束后让他们直接脱产会更合适。”

唐吉在破碎的法典书页间找到张泛黄照片——1916年凡尔登战场上,还是少尉的他和甘末林在战壕里共用望远镜。他用钢笔在照片背面写道:望远镜的视野该更新了,老师。 然后将其塞进即将寄往总参谋部餐厅的汤匙检验报告。

多里奥在军械库暗室召见民族雅各宾派老兵时,北非骑兵的弯刀正将博览会坦克照片剁成碎片。准备十二份意外事故报告,他往驻军名册按下带血指印,重点关照南特到里昂的铁路桥。

“您不能这么做,多里奥阁下。”一旁的布卡德出声道,“我们本来就没在议会上打赢那群家伙……”他的轻语传入多里奥耳中,最终化为二者无奈的叹息。

甘末林在整理1916年档案时,发现所有关于机动化提案的页面都被替换成农机广告。当他暴怒地撕碎广告页时,飘落的纸屑背面显露出唐吉用隐形墨水写的装甲集群编队表。 他长叹了一口气,像是真正宣告了自己的失败。

而此刻的圣安东尼大街,第一批葡萄酒农装甲兵正在地下车库学习炮术。他们的教材是《葡萄栽培手册》,弹道计算例题用采收季的装箱数做参数,而勒让第约姆的结业考题是:用火箭炮将模拟靶标轰成酿酒所需的葡萄渣密度。

玛格丽特站在荣军院穹顶,看着最后一缕夕阳被改装装甲车的探照灯逼退。她手中把玩的多里奥摔下的佩刀,正在三色旗投影下渐渐褪去帝国金漆,露出底层淬火钢的冷冽本色。

“还是职业化的军队更好。”她轻声说道,身后的唐吉点点头表示赞同,而她的吩咐紧随其后,“找个时间吧,我亲爱的总参谋部部长,我还是得和甘末林元帅谈谈,和他谈总好过多里奥……”