第113章 黑天鹅与黑龙的初会
夕阳的金红余暉洒在狭海海面,將石阶列岛的轮廓染成熔金般的色泽。
血石岛的暗红礁石与灰绞架岛的嶙峋岩壁遥遥相对,像两尊蛰伏在狭海中的巨兽,无声诉说著这里作为海盗巢穴的凶险过往。
雷德温船队的蓝白船帆在暮色中舒展,葡萄纹章被夕阳镀上一层暖光,贪食者与梦火盘旋在船队上空,黑龙的黑影与蓝龙的淡光交织,像两团移动的守护云,让沿途试图靠近的铁群岛长船、多恩巡逻船都远远避开一毕竟,没有哪个不长眼的势力,敢在两条巨龙的威慑下寻衅。
“殿下,您看西北方向!”埃林雷德温的声音从“青亭號”的瞭望塔传来,橙发少年指著远处海平面上的几艘船影,“那几艘里斯商船”不对劲!”
戴蒙走到船首,顺著埃林指的方向望去一三艘掛著里斯丝绸旗帜的船正贴著灰绞架岛的边缘航行,船身看似满载货物,吃水却异常浅,而且明明看到雷德温船队的龙影,却没有像其他商船那样停船示好,反而试图绕开船队航线,往厄索斯的方向偏移。
大霍拉斯雷德温握著船舵,眉头紧锁:“不对劲,里斯商船向来会主动靠近我们的船队,想搭便车避开海盗,这几艘倒像是在躲我们。”他身旁的莱昂诺斯壮也点头,黑袍下摆扫过甲板的木屑:“船帆是里斯的没错,但船速太快了,普通商船不会有这么好的航速,而且他们的船员都躲在船舱里,连个瞭望的人都没有一太反常。”
科林赛提加凑过来,银甲上的蓝蟹纹在暮色中泛著暗光:“我在潮头岛时跟著叔叔见过里斯商船,他们的货舱通风口会飘出香料味,这几艘船——我闻不到半点香料味,反而有股淡淡的霉味。”
戴蒙的目光沉了沉,右肩的三头龙烙印微微发烫一戴蒙知道,这是危险临近时的预警。他抬手对埃林喊道:“让船队放慢速度,慢慢靠近,別惊动他们。”
雷德温船队的船帆缓缓降下些,蓝白布料在风中轻轻晃动,看似悠閒地调整航向,实则悄悄缩小与那几艘“商船”的距离。
可越靠近,对方的反应越可疑一原本还试图保持平稳的船速突然加快,船帆被迅速拉高,显然是想逃跑。
“果然有问题!”戴蒙低喝一声,转身走向船舷。贪食者似乎感应到主人的意图,低空俯衝下来,巨大的龙爪落在甲板边缘,激起一阵木屑。戴蒙踩著龙爪翻身跃上龙背,黑龙发出一声低沉的龙吟,翅膀猛地扇动,带著他朝著那几艘“商船”衝去。
“科林,给大家传信號!让所有人拿上武器,准备登船!”戴蒙的声音顺著风传到“青亭號”上。科林赛提加立马得令,火速爬到瞭望台上,配合埃林雷德温和大霍拉斯爵士传递信號,对著每艘船的船长比划手势—一银剑出鞘的动作清晰明了,船员们瞬间反应过来,纷纷抄起长矛、长剑,甚至是渔叉,眼神里满是警惕。
贪食者的速度极快,转眼就追上那几艘“商船”。
戴蒙拍了拍黑龙的脖颈,贪食者猛地拔高,隨即喷出一团漆黑的龙焰一火焰没有直接击中船只,而是落在“商船”前方的海面,激起数丈高的水,像一道黑色的屏障,拦住了它们的去路。
“停船!否则烧光你们的船队!”戴蒙的吼声透过龙啸传遍海面。那几艘“商船”的船员终於慌了,有人试图往海里跳,有人则在甲板上乱作一团,唯有主舰上一个穿丝绸长袍的男人还在强装镇定,对著戴蒙的方向挥手:“误会!都是误会!这位真龙殿下,我们是里斯的商人,只是怕遇到海盗,才想快点离开!”
戴蒙冷笑,驾著贪食者落在主舰边上的甲板上。虽未落下双翼,但是黑龙抓住船舰的重量依旧让船身微微倾斜,龙息喷在甲板上,烫得木屑滋滋作响。
穿丝绸长袍的男人连忙上前,手里端著个银质茶杯,里面盛著淡红色的果酒,脸上堆著諂媚的笑:“殿下息怒,小的是这船队的首领,名叫佩罗。这是里斯最好的果酒,请殿下尝尝,就当是小的赔罪。”
周围的船员也跟著附和,有的递水果,有的搬椅子,试图营造出“热情商人”的假象。
戴蒙看著佩罗眼中一闪而过的算计,故意伸手去接茶杯—佩罗的脸上立刻露出喜悦的表情,仿佛鬆了口气。可就在茶杯即將碰到戴蒙指尖时,戴蒙突然手腕一转,將果酒狼狠泼在佩罗脸上!
“啊!”佩罗惨叫一声,脸上的丝绸被酒浸湿,狼狈不堪。就在这时,甲板后方突然射出数支弩箭,直取戴蒙后心—速度快得惊人!
“鐺!”黑火剑早已出鞘,瓦雷利亚钢的剑刃精准地劈中弩箭,將其断成两截,隨后戴蒙剑舞动乾净利落地击落劈开其他流矢。
戴蒙上前一步,左手扼住佩罗的喉咙,黑火剑的剑尖抵在他的胸口,声音冷得像狭海的冰:“还想装说!你们到底是什么人货舱里藏著什么”
佩罗的脸涨得通红,挣扎著想要呼救,却被戴蒙的力道掐得说不出话。
贪食者见状,对著甲板边缘喷出一小团龙焰,火焰烧到一个试图拔刀的船员的衣角,那人嚇得尖叫著扔掉武器,瘫倒在地。
此时,科林赛提加也和埃林雷德温带著雷佛德罗斯比、卢伯特克莱勃等人也登上了主舰。
雷佛德的长剑架在一个另一个像是船上二號人物的脖子上,米斯则是在上船的第一时间用战斧劈开了有异动货舱的门一门刚打开,一阵压抑的哭泣声就传了出来。
眾人探头望去,货舱里挤满了人,有老人,有妇女,还有几个半大的孩子,都被粗麻绳捆著,嘴里塞著布条,眼神里满是恐惧,底下还有受伤的男人看著像是水手、船员之类的。
有的孩子见了光,嚇得往角落缩,有的妇女则激动地呜咽起来,试图挣脱绳索。