笔下文学小说网 > 女生言情 > 古汉语常用字字典故事 > 第5章 第20章 奥yu,“昔我往矣,日月方奥”

第5章 第20章 奥yu,“昔我往矣,日月方奥”(1 / 2)

奥yu(郁),通“燠”,温暖。《诗经·小雅·小明》:“昔我往矣,日月方奥。”

我们一起来解读《诗经·小雅·小明》中这句意蕴深长的诗——“昔我往矣,日月方奥”。

需要稍作说明的是,“昔我往矣”这个经典句式,最广为人知的是出自《小雅·采薇》的“昔我往矣,杨柳依依”。而此处提到的“日月方奥”则确实出自《小雅·小明》。这可能是记忆中的一个常见混淆。但无论出自哪一篇,这两句诗都承载着《诗经》时代征夫役卒的深沉情感。

诗歌原文与语境

诗题:《诗经·小雅·小明》

第一章原文:

明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。

心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟!

昔我往矣,日月方奥。 曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。

心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。

词句详解与翻译

· 昔我往矣:

· 昔:从前,当初。

· 我:诗人,一位长期在外服役的小官吏。

· 往:离开,出发(指离开家乡前往服役之地)。

· 矣:语气词,相当于“了”。

· 释义:回想当初我出发的时候。

· 日月方奥:

· 日月:时节,时光。

· 方:正,正是。

· 奥:通“燠”(yu),温暖,暖和。

· 释义:时节正是温暖暖和。

【本章现代翻译】

光明浩渺的上天,光辉普照着大地。我出征前往西方,一直走到这荒远之地。那是二月初一的好日子,至今已历寒暑。

内心充满了忧伤,这痛苦如毒药般剧烈。想起那些恭谨的故友,不禁泪下如雨。我难道不思念家乡吗?只是畏惧这严苛的法网!

回想当初我出发的时候,天气正暖和宜人。