笔下文学小说网 > 女生言情 > 古汉语常用字字典故事 > 第4章 第1章 卬áng,“卬其首负之”

第4章 第1章 卬áng,“卬其首负之”(1 / 2)

卬áng,通“昂”。抬起,抬高。柳宗元《蝜蝂传》:“卬其首负之。”(负:背。)

我们来一起深入解读柳宗元《蝜蝂传》中的这个经典寓言,特别是“卬其首负之”这一生动描绘。

一、故事原文、注释及翻译

原文节选:

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。

关键词注释:

· 蝜蝂:一种传说中喜爱背东西的小虫。

· 卬:通“昂”,高高抬起。

· 负之:背负它。

· 困剧:非常劳累、疲乏。

· 涩:不光滑,粗糙。

· 卒:最终。

· 踬仆:绊倒,跌倒。

· 为去其负:替它去掉背上的东西。

现代汉语翻译:

蝜蝂是一种擅长背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,高昂着头把它背在背上。背的东西越来越重,即使非常疲惫也不停止。它的背部非常粗糙,东西堆积在上面不会散落,最终被压得跌倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的重负。但它如果还能爬行,就又会像以前一样,不停地抓取东西来背。它还喜欢往高处爬,用尽力气也不停歇,直到摔死在地上。

二、故事背景与创作背景

这是一篇着名的寓言小品,创作于柳宗元参与“永贞革新”失败后被贬永州期间。这是他人生的最低谷,但也正是这个时期,他写下了最为深刻的哲学与文学作品。

· 个人境遇:柳宗元因政治斗争被逐出权力中心,从庙堂之高坠入江湖之远。这使他有机会以更冷静、更深邃的目光审视官场和人性。他亲眼目睹了众多官僚为了权力、财富和地位而不择手段、孜孜以求的丑态。

· 文学传统:柳宗元继承了先秦诸子(如韩非子)用寓言说理的传统。他通过虚构一个“蝜蝂”的形象,将抽象的政治批判和人性剖析具象化,使得道理更加鲜明、深刻且富有讽刺意味。