韽ān,声音微弱。刘基《大热遣怀》诗:“鸟兽声尽韽。”
我们来全面解读刘基《大热遣怀》中的这句“鸟兽声尽韽”。
这句诗描绘的是一幅在极端酷热下,万物失声、世界陷入一种死寂的惊人画面。要深入理解它,我们需要回到诗歌本身、作者所处的时代以及他个人的心境之中。
刘基《大热遣怀》深度解析
诗歌全文与注释翻译
《大热遣怀》
· 作者:刘基(明)
· 全文:
烛龙衔火飞天地,平陆成江河山澨。
泉沸沙虫鱼并槁死,嗟我妇子岂堪此。
鸟兽声尽韽, 炎熵灼穹昊。
重渊沸蛟蜃,石涧涸菅蒯。
思欲驾云霓,汗漫九垓表。
手弄三足禽,丸丸弄皎皎。
濯发咸池滨,曦发旋阳道。
不念闾阎人,啜泣忧禾稻。
【分句注释与翻译】
诗句 注释 白话翻译
烛龙衔火飞天地 烛龙:中国古代神话中口衔火炬照亮幽冥的神兽。 仿佛烛龙衔着烈焰飞过天地之间,
平陆成江河山澨 平陆:平地;澨 (shi):水涯。 平地干涸,江河湖岸也变成了焦土。
泉沸沙虫鱼并槁死 沸:泉水像沸腾一样滚烫;槁死:枯死。 泉水滚烫,沙石灼热,虫鱼都一同干渴而死,
嗟我妇子岂堪此 嗟:叹息;妇子:妻子儿女。 可叹我的妻儿如何能忍受这样的煎熬。
鸟兽声尽韽 韽 (ān):声音微弱、沉寂。 连鸟兽的鸣叫声都完全消失了,
炎熵灼穹昊 熵:热力学中表混乱度的词,此处极言炎热;穹昊:苍穹。 炎炎热浪灼烧着整个苍穹。
重渊沸蛟蜃 蛟蜃:蛟龙与蜃蛤。 深深的渊潭沸腾,连蛟龙都难以存身,
石涧涸菅蒯 涸:干涸;菅蒯 (jiān kuǎi):茅草之类。 山涧的水干了,草木也枯萎了。
思欲驾云霓... 此后诗句为诗人的想象与超脱。 我多想驾着云霞,遨游于九天之外...
作者介绍:刘基
· 身份:刘基(1311年-1375年),字伯温,元末明初杰出的军事家、政治家、文学家,明朝开国功臣,被封为“诚意伯”,后世常称刘伯温。
· 生平:他辅佐朱元璋建立明朝,在政治上颇有建树,但晚年因与宰相胡惟庸斗争而失意,结局令人唏嘘。
· 文学成就:他的诗歌沉郁顿挫,富含寓意,常通过描绘自然景象隐喻社会动荡与民生疾苦,具有强烈的现实关怀。
创作背景