12. 誉馥共兰荪等蕤,言芳与椒聊争烈:
· 兰荪:菖蒲,香草名。
· 椒聊:花椒,其果实香气浓郁。
· 整句:您的美誉与兰荪一样芬芳,您的言论与花椒一样香气浓烈。极言其德行与言教之美好。
13. 去昭昭之帝乡,即冥冥之泉路:离开了光明的帝王之都,踏上了幽暗的黄泉之路。
现代汉语翻译
(对应节选段落)
您的美名在中原大地传扬,如同花香远播;您的道德功业,荫庇着遥远的西部边陲。
(如今您溘然长逝,)我悲伤得无法进食、无法安眠,心碎欲绝,泪如雨下。我冒昧地为您撰写此文,用以彰明您光辉的功业和刚直的品格。
可悲啊!维系大地的绳索断裂了,上天的纲纪紊乱了。象征帝王的祥瑞之星骤然远去,翱翔九天的紫翼忽然折损。
这就像乌云永远遮蔽了太阳,又像枝叶永远离开了树根。
您的美誉,可与香草兰荪媲美;您的话语,能与花椒争香。
您就这样离开了光明璀璨的帝都,走向了那幽暗不明的黄泉之路。
创作背景
这篇诔文创作于 南朝齐建元四年(482年)。
1. 时代背景:南朝宋末年,政局动荡,内斗不止。萧道成作为权臣,逐步掌握大权,最终于公元479年迫使宋顺帝刘准禅让,建立南朝齐,是为齐高帝。他即位后,有意革除宋末的暴政,提倡节俭,试图稳定政局。
2. 事件背景:建元四年三月,齐高帝萧道成在位仅四年后便因病驾崩,享年五十六岁。他的去世对于刚刚建立的南齐政权是一个重大打击。作为朝廷重臣和文坛领袖的江淹,奉命(或主动)撰写这篇诔文,以悼念开国皇帝,安抚臣民,稳定人心。
3. 政治意义:诔文不仅是个人情感的抒发,更是一种政治文书。它通过高度赞美逝者的功德,来巩固新政权的合法性,凝聚朝野的向心力,并表达对未来的期望(尽管继任者齐武帝萧赜当时已经成年,政权交接相对平稳)。
作者介绍
江淹(444年—505年),字文通,南朝着名的文学家、政治家。
1. 仕宦经历:他历仕宋、齐、梁三朝,官至金紫光禄大夫,封醴陵侯,是南朝政局中一位成功的官僚。
2. 文学成就:
· 骈文大家:他的骈文和赋在当时堪称一流,与鲍照并称。《恨赋》、《别赋》是其最负盛名的代表作,情感细腻,辞藻华美,意境凄凉,广为传诵。
· “江郎才尽”:关于他有一个着名的典故“江郎才尽”。传说他晚年时,文才大不如前,原因是他在梦中被晋代文学家郭璞索还了“五色笔”。这个典故通常被解释为他晚年官做大了,脱离了下层生活,导致创作源泉枯竭。
3. 与本文的关系:
· 官方笔杆子:江淹长期担任皇帝的秘书和顾问(如中书侍郎),擅长撰写诏诰、章表等官方文书。这篇《萧道成诔》正是他作为“御用文人”的职责所在。
· 风格体现:此文充分体现了江淹骈文的典型风格:对仗工整,用典精当,辞采华丽,情感充沛而克制,符合官方典诰文书的庄重要求,同时又具有文学的美感。
总结
江淹的《萧道成诔》是一篇典型的宫廷诔文。它运用华丽的骈文和丰富的典故,高度颂扬了齐高帝萧道成的德行与功业,表达了臣民对其逝世的深切哀悼。从“誉馥区中,道薆岷外”这样的句子中,我们不仅能感受到对逝者的赞美,更能窥见南朝初期在重建秩序时,对一位稳定、有力君主的渴望与依赖。这篇文章既是江淹个人文学才华的展现,也是南朝齐初期政治心态的一个文学缩影。