笔下文学小说网 > 女生言情 > 历史奇人传 > 第8001章 东西驿道来客—马克·波罗传奇

第8001章 东西驿道来客—马克·波罗传奇(2 / 2)

第一回 威尼斯童蒙闻远道 君士坦丁堡初识珍

亚得里亚海的咸风终年吹拂着威尼斯礁岛,将圣马可广场的鸽群染上海盐的气息。六岁的马可·波罗常坐在总督宫的大理石台阶上,看各国商船如巨鲸般缓缓驶入泻湖。他的小手指着桅杆间飘荡的旗帜,姑母玛丽亚便俯身在他耳边细说:“热那亚的十字旗、阿拉伯的弯月旗、拜占庭的双头鹰旗...你父兄的商队正挂着圣马可狮旗,去往太阳升起之地三年了。”

这日破晓,马可跟着姑母在鱼市帮忙。当热那亚商船卸下成桶的鲟鱼子时,他突然发现鱼卵中混着几粒异样的种子。“这是东方的胡椒,”姑母拈起黑籽在鼻尖轻嗅,“你父亲说过,在遥远的卡利卡特,人们用黄金交换这些黑色星星。”

午后阳光透过彩窗,将圣马可大教堂化作万花筒。马可跪在镶嵌画前,望着三博士朝圣的队伍出神。黄金光环中的东方智者身着丝绸,捧着没药与乳香,骆驼项铃仿佛随时会发出脆响。执事牧师见他痴迷,便翻开烫金经卷指给他看:“这是东方祭司王约翰的国度,河流里流淌着金沙。”

黄昏时分,马可总爱溜到军械库码头。老船匠洛伦佐正在修补一艘从亚历山大港返回的商船,船板间嵌着的珍珠贝在夕阳下泛着虹彩。“小子你看,”老人用凿子挑出片琉璃碎片,“这是大马士革的火焰纹,你父亲此刻或许正踏着这样的碎瓷行走。”

公元1269年复活节前夜,威尼斯突然沸腾起来。传说有艘挂着圣马可狮旗的科克船正在外海抛锚,船身吃水线深得反常。当尼科洛与马费奥·波罗推开尘封三年的宅门时,扑簌簌落下的不只是地中海的风沙,还有神秘东方浸染的痕迹。

马可躲在廊柱后,看见叔叔马费奥的斗篷下摆缀着奇怪的文字——后来他才知道那是用突厥语绣的“通关文牒”。父亲尼科洛的胡须间缠绕着细小的金屑,据说是穿越金帐汗国时,草原风沙裹挟的天然金粒。

最令人目眩神迷的是卸货时的奇观。羊皮囊中滚出的和田玉璜,刻着汉文“长乐未央”;镶嵌青金石的银匣里,装着拜占庭皇帝写给忽必烈的羊皮国书;甚至有条波斯地毯在展开时,突然跃出机械夜莺婉转啼鸣。

“我们在君士坦丁堡见过会发光的喷泉,”马费奥叔叔将少年抱上膝头,“那是塞尔柱工匠用千面铜镜反射阳光的杰作。”他取出个鎏金筒,轻轻旋转便投射出星图,“这是大马士革观象台的星盘,波斯人说它能照见命运。”

尼科洛父亲则展示更惊人的秘密。他解开鞑靼皮袄,露出贴身收藏的桑皮纸地图,朱砂绘制的路线蜿蜒穿过黑海、巴格达,直抵雄伟的汗八里(北京)。“这条路上有会燃烧的黑石头(煤),有能写字的白色软泥(纸),”他的指尖停在一片金色区域,“这里的人用树皮(桑树)养虫,虫吐的丝比天使的头发更光滑。”

忽然间,马费奥拍手唤进个裹着斗篷的艺人。只见这人吞下短刀后腹部隆起移动,随即从耳中抽出沾着鲜血的利刃;又朝烛火吹气,竟喷出七彩烟雾,雾中浮现骆驼商队的幻影。“这是大秦(阿拉伯)的幻术师,”父亲低语,“他在巴格达曾为蒙古亲王表演。”

夜深时,马可偷听到大人们的密谈。原来波罗兄弟带回了更重要的信息:尼科洛从贴身夹层取出血书,是君士坦丁堡公主写给教皇的求救信;马费奥则展示半枚虎符,声称这是金帐汗别儿哥给予威尼斯商队的通行凭证。

“我们在特拉布宗见到热那亚人在贩卖弓弩,”父亲的声音带着忧虑,“他们用这些武器与埃及苏丹交易,换来的香料正在侵蚀我们的市场。”叔叔补充的见闻更令人心惊:“蒙古驿站的快马三十日可达极东,而威尼斯商船要半年才能抵达亚历山大港。”

马可抱着父亲送的和田玉璜入睡时,梦见自己骑着双头鹰飞越金色沙漠。清晨醒来,他发现玉璜上刻着的古怪符号(汉字“璜”),竟与姑母经卷里的希伯来文有奇妙的相通之处——这个发现让他第一次朦胧意识到,世界或许是个彼此相连的整体。