舞台灯光落下,背景是那只金色的熊。
王轩站在麦克风前,身后屏幕正播放《蓝色之恋》的片段——范小胖在海边回头的一幕。
他接过奖杯,金熊在灯下闪着微光。
王轩微微鞠躬,说:
“谢谢柏林。谢谢评审团,谢谢各位来宾。
这部电影拍摄时,我们非常的用心,剧组也很年轻。我们只有一个信念——拍最真实的情感。
我来自华夏,一个正在快速变化的国家。电影对我来说,不是逃避现实的梦,而是让人看清现实的光。
《蓝色之恋》是关于女性的自我认知,关于在这个时代下女性的社会定位。”
他停顿了一下,看向边上的两位女主演。
“范小胖,张丽,谢谢你们把角色演活了。
如果没有你们,这部电影不会有灵魂。
我把这个金熊,献给我们每一个仍相信影像能改变世界的人。”
掌声持续了两分钟,评委、媒体、同行全部起立。
顾长卫在观众席笑着鼓掌,嘴里小声嘀咕:“后生可畏。”
典礼结束后,《蓝色之恋》成为柏林的最大焦点。
《南德意志报》头版标题是——
“华夏的冷与蓝:王轩赢得金熊。”
文章写道:
“这是近十年来最纯粹的影像作品。王轩以东方的诗意与欧洲的理性结合,拍出一部现代女性成长史。”
《银幕日报》评论:
“柏林选择了真正的作者电影。《蓝色之恋》让人想起70年代的伯格曼与塔可夫斯基,却完全属于2000年代。”
英国《卫报》标题更直接:
“wang xuan, the New Voice fro the East.”
bbc新闻在晚间播报中专门插播片段,解说员说:
“一个来自东方的年轻导演,用最安静的方式征服了柏林。”
颁奖后的后台
记者蜂拥而至,摄影灯不断闪烁。
王轩站在后台,金熊奖放在桌上,范小胖一边擦眼泪,一边笑:“轩哥,你刚刚发言帅呆了。”
王轩笑了笑:“基本操作罢了。”
张丽轻声说:“轩哥,今晚我要加个钟。”
王轩笑容逐渐邪恶:“加一个不够,你俩每人加两个钟。”
午夜时分,波茨坦广场的派对正喧嚣。
大厅里,音乐与香槟交织,欧洲影人纷纷上前祝贺。有人称他为“东方的安东尼奥尼”,也有人说他“让电影重新回到呼吸”。