我们不曾把欢乐彻底碾碎,从中榨出痛苦之酒。
你我之间的爱单纯得像一支歌。
Hands clg to hands and eyes lger oh begs the rerd of our hearts,
It is the oonlit night of March;the sweet sll of henna isthe air;y fte lies on the earth ed and yarnd of flowersunfished.
This love beeen you andis siple as a song.
Your veil of the saffron lour akes y eyes drunk.
The jase wreath that you wovethrills to y heart like praise.
It is a ga of givg and withholdg, revealg and sg aga;so siles and so little shyness, and so sweet eless struggles. This love beeen you andis siple as a song.
No ystery beyond the present;n for the ipossible;no shadow behd the char;nthe depth of the dark.
This love beeen you andis siple as a song.
We do not stray out of all words to the ever silent;we do not raise our hands to the void fs beyond hope.
It is enough what we give a.
We have not crhed the joy to the utost t fro it the e of pa.
This love beeen you andis siple as a song.