第33章(2 / 2)

“没必要晒那么干,”他指出,“等一会儿就要过河了。”

“我还不如趁早过去呢。”织针说,“我过河多次了,每次都挺幸运的。”

“我也喜欢过河——也许我能洗个澡。”大嘴唇说,“浑身是泥,都没法儿干活儿了。”

“那不是河,只是条小溪。”盘子说,“上次我过去的时候,根本没把它放在心上。”

“要是有五六个漂亮姑娘骑在你头上,你就放在心上了。”杰斯帕说。

“这不过是好些河里的一条。”伯特说,“你们说从这儿到黄石河,中间还有多少条河?”

这一问题引起了大家的一番争吵,因为刚刚数出个准确的河流数来,又有人说出一条小溪的名字,于是大家便讨论该不该把它也算进去。

瑞尼兄弟正在篷车下睡觉。他们俩一下马,便像两块石头一样躺倒在地,全然不顾身上的衣服有多湿,累得甚至连饭都不想吃了。瑞尼兄弟喜欢睡觉,斯佩特尔兄弟则恰恰相反,一夜的紧张好像没有给他们造成什么影响,他们仍像往常一样在一边坐着。

“我愿意听他们说话,这样就知道他们在想什么了。”肖恩说。斯佩特尔兄弟的沉默使他心中不安。

奥古斯塔斯还没有回来,考尔大为不满。豌豆眼说,天亮后他见奥古斯塔斯骑马朝东走了,他显然安然无恙。考尔注意到站在五十米外的那头得克萨斯公牛,它正盯着在牧豆树丛中到处乱拱的那两头猪。它们想拱出只地鼠或一条响尾蛇什么的。公牛朝它们走近了些,但两头猪没理它。

织针纳尔逊害怕这头牛,一看见它,便过去把步枪从马鞍袋里掏出来。“它要是冲着我过来,我就打它。”他说,“要是它不让我安生,它就别想活着过黄石河。”

大嘴唇也不喜欢这头牛。只要见它离近了,他便往篷车上爬。

“它不会来惹咱们。”考尔说。其实,它会不会惹他们,他也没把握。

“哼,他顶过织针。”杰斯帕说,“织针只好赶紧逃命,连撒尿都顾不上。”

说到这儿,大伙儿都笑了,只有织针纳尔逊没笑。他边吃东西边把枪靠在篷车轮子上。

公牛还在盯着那两头猪。