笔下文学小说网 > 灵异恐怖 > 傅雷家书新编 > 一九五五年五月八日、九日

一九五五年五月八日、九日(2 / 2)

你说五月将出去tour[巡演],再积一笔钱,是否你的意思也跟我一样,要保持二万三千元不动用,平日贴补的钱在音乐会的收入项下开支?同时,你这tour,是否也借此和杰教授先离开一下?但这期间你完全不上课似乎也不大好,不知是怎么办的?

以后的计划我很赞成,你在校外另请教授念乐理与和声,这也是刻不容缓的了。但事先要打听清楚教乐理的人是否高明,免得走冤枉路。学费多少也要问明。这学费我觉得应该报告大使馆,由我们政府支付。不是我小气,你这次获奖已经为国争了很大的光荣,不能再拿奖金来抵学费之用。政府也不会在这等地方和你计较的。

倘若你的一万五千(你所说的半数)已经寄回来,我预备替你存定期储蓄。一万人民币,一年的利息有一千三百余元,三年以后,一万的本金,可以变成一万四千余元。这是你千辛万苦得来的报酬,我们一定要给你存起来。回国以后,日子长呢,需要自己贴钱的地方太多了,不能不为你做长久的打算。所以你在波的款子也得好好保存,而且要放在银行生利息。

关于杰老师,希望你将来离开他以后,一直跟他保持良好的师生关系。关于他的人品,也要长时期从多方面观察。艺术界内幕复杂,外国人更难尽悉底蕴,不能听信一面之言。至少他对你个人是极好的。这次比赛,他不承认是你的老师,以便可以在评判会上打你的分数,否则自己的老师对学生是要回避,不给分的(分数单上看得清清楚楚)。而倘若杰老师不给分,你的最后总分一定要受影响。可见他是竭力想帮助你成功。

关于霍夫曼的事,流传的话也不完全可靠,例如第二轮,你说八个波籍评判都给二十五分,事实上只有斯托姆卡给二十五分,杰老师回避,不给分,其余的六个是给二十四、二十四、二十二、二十二、二十二、二十二,因此,昨天阿敏自动把家里的分数抄下来,另外一封用航空印刷品寄给你,使你明了真相。

至于霍夫曼本人的人品,你日常当然知道很多。以后对别人就得防一招,别再那样天真,老是“以君子之心度小人之腹”。以前我常常劝你勿太轻信,你总以为年轻人是纯洁的,如今你该明白了,年轻人不比中年人纯洁多少,一切都要慢慢地观察,“日久见人心”“知人知面不知心”,这几句老话真有道理!

我还有两个关于艺术的问题,下回和你讨论。希望你来信再谈谈米开兰琪利的艺术表演!

勃隆斯丹太太来信,要我祝贺你,她说:“I never doubted,not for a ute, that he will get one of the first prizesthe .Bravo to Tsong who has attaed alost arvelsa paratively short period of ti due to nstant study(separably ed with will power) and great talent (as Gods gift).I scerely hope, Tsong realizes that now he is on a threshold of a big artistic career, full of thorns and hardships as well as great spiritual joy. The a idea is not the suess he, as an dividual, ay atta, but the aount of joy and spiritual upliftnt hegive to others.”[“我一分钟也没怀疑过,在这次比赛中他会是第一名中的一个。聪真的很棒!因为他的勤奋(这和他坚强的意志是分不开的)和卓越的才能(就像上帝赋予的),在短时期内,几乎创造了奇迹!我真诚希望聪能意识到他即将进入伟大艺术家的生涯,获得无限精神上的喜悦的同时,也充满了荆棘和艰辛。这不仅是他个人获得成功,还在于他给了别人精神上巨大的振奋和欢乐。”]

(……)

和你的话是谈不完的,信已经太长,妈妈怕你看得头昏脑涨,劝我结束。她觉得你不能回来一次,很遗憾。我们真是多么想念你啊!你放心,爸爸是相信你一切都很客观、冷静,对人的批评并非意气用事,但是一个有些成就的人,即使事实上不骄傲,也很容易被人认为骄傲的(一个有些名和地位的人,就是这样地难做人!),所以在外千万谨慎,说话处处保留些。尤其双方都用一种非祖国的语言,意义轻重更易引起误会。

爸爸从五月八日写到五月九日

国内各报纸、杂志关于你的记载,我们都剪贴好。华沙新华社记者报道,初、复赛评判员都隔着幕,不报比赛人的姓名,怎么来信又说不隔幕而且报姓名呢?真怪了!

又及