〔智利〕巴勃罗·聂鲁达 因此你将听到我 我的话语 有时变得微薄 如沙滩上海鸥滑翔而过的痕迹。 项链,沉醉的铃 为你葡萄般光洁的手。 我看着自己的言语扬长远去。 它们属于你而非属于我。 它们如常春藤一般爬上我古老的苦痛。 它以同样的方式爬上潮湿的墙壁。 这残酷的运动理应责怪你。 它们从我黑暗的巢穴里逃逸。 你弥漫了一切,你弥漫了一切。 在你面前,它们用人群把 你所占据的孤寂填满, 而它们比你更习惯于你的 悲伤。