黑尔瞧见那些本该早已死去的人,脸上不由自主地掠过一丝诧异。
她再次向神父质问道:“这么说,那些被判定死亡的人,全被集中到这儿来了?
“治安官知道这件事吗?还是说,这根本就是他的意思?”
神父伸手指向角落里的一个身影,回应道:“那是他的儿子多鲁。”
黑尔恍然大悟,苦笑着说:“难怪那些人会对他如此忠心。”
说到这儿,少女望向亚瑟,又接着说:“这就是我所说的,能够拉拢治安官的筹码。”
地下室里的气味糟糕透顶——粪便、汗水与血的味道,一股脑儿地混杂在一起。
亚瑟绕着整个地下室走了一圈,随后给出了自己的判断:“这些人的症状不算严重。”
“他们现在还能能保持自身的理智。
“但把他们锁在这种地方终究不是办法。
“他们迟早会被兽性吞噬。”
“我知道,这些我都清楚。”神父接话说,“但教堂的力量能够安抚他们。”
“这也是我将他们锁在这里的原因。”
亚瑟点了点头,趁机说道:“跟我讲讲这股力量吧,任何传闻、资料或是研究都好。”
“或许我能帮上忙。”
“有一本书。”神父说,“我不知道是谁留下的。”
“但我敢肯定,那本书里有着与这股力量相关的信息。”
听到这话,亚瑟顿时来了精神。
神父招了招手,说:“来吧,我们上去再谈。”
“那这些人怎么办?”黑尔问道。
“他们的生命力很顽强,不必担忧。”神父答道,“或许再过一会儿,他们就能恢复正常了。
“到那时,我们再来看他们。”
于是四人返回教堂,神父随即带着他们来到钟楼。
他从钟楼二层墙壁的暗格里取出那本羊皮书,递给了亚瑟。
亚瑟翻开书,眉头立刻皱了起来:“我看不懂,这些文字不属于凡界。”
黑尔也凑了过来,同样地,她也无法辨识上面的文字。
两人一同望向神父,盼着他能给出解释。
德拉甘神父清了清喉咙,说道:“一位晨曦之主的信徒留下了一本研究笔记。
“正是那本笔记指引我找到了这本书。
“而他,也是依据前几任神父留下的线索才找到它的。
“那本笔记上说这本书是由天界语书写而成。
“我对天界语同样一窍不通。”
“但根据研究笔记的内容来看,我能确定这本古老的书记载了这所教堂的由来。
“所以我觉得这本古书能够解释那股神秘的力量。”
亚瑟合上书本,陷入沉思。
天界语是一种极为罕见的语言。
一般而言,只有在大型宗教场所里,才会有专门的研究人员。
这时,黑尔开口说道:“住在镇子外头的那个巫医,我想他或许能解读这书。”
神父看向她,问道:“你是说那个疯子吗?
“他当年不是被你父亲驱逐出镇子了吗?”
“不是我父亲驱逐他的。”黑尔神情严肃地说,“是那些愚昧的镇民。”
“你还记得他当时说的预言吗?”
神父摇了摇头。
黑尔说道:“‘邪恶之物,降临大地,生者之殇,死者之幸。
“他被驱逐之前,就曾警告过我父亲,让他提防不死者。”
亚瑟问道:“这和古书有什么关联吗?”
“他当时写下了这些话,我敢肯定,那些字和这本书上的一模一样。”
“那他现在在何处?”亚瑟问道。
“席尔明斯特森林。”黑尔回答,“很少有人知道他住在哪里。