第428章 Fool(1 / 2)

沈音音身上由内而外隐隐透出的那份从容与气势,与他们平时见过的那些或是娇怯或是艳俗的女人完全不同。

另外两个男人也注意到了同伴的失态,顺着他的目光看去,同样被沈音音的容貌和气场所慑,到了嘴边的污言秽语竟然卡在了喉咙里,一时忘了说出来。

沈音音的容貌和气场确实让那三个男人有瞬间的失神,但随之而来的,是被一个漂亮女人当众驳斥所带来的加倍羞恼。

尤其是为首那个被称作“ike”的男人,他觉得自己的面子挂不住了。

他眼神变得轻浮,带着毫不掩饰的不怀好意,上下打量着沈音音,心里诧异于在江市这种“小地方”居然能养育出如此张扬明媚的女人。

他嗤笑一声,强行找回优越感,语气更加刻薄。

“实话实说罢了,怎么,戳到痛处了?”

他故意瞥了一眼还在委屈的月月,“小孩又怎样?龙生龙,凤生凤,要是她从出生就接受精英教育,懂得自然多,会问出这种没见识的问题?归根结底,就是骨子里的‘土’!环境决定的,懂吗?”

他旁边那位西装革履的男人立刻用带着浓重口音的英文应和:“Yeah, ike, don't waste your ti with these... try bupks.”

(耶,迈克,别跟这些……乡巴佬浪费时间。)

第三个男人更是猥琐,目光黏在沈音音身上,用同样蹩脚的英文嬉笑道:“but this woan is quite a looker, huh? Nice figure.too bad she's probably a tight-arsed sod.”

(不过这女人长得真不赖,身材真好。可惜估计是个装清高的臭婊子。)

“Sod”是极其粗俗的英式俚语,带有强烈的侮辱性质。

他们以为用英文就能高高在上地肆意评价。

巧就巧在,沈音音是一个在绝望的监狱生涯中拼命汲取知识,出狱以后直接参加了成人高考,在后来的商海沉浮里她为了不被时代淘汰,专门苦学过英语、德语以及法语,为了能够和西方文明交流,自创出了独一无二的中西结合美食。

此刻,沈音音听着他们那带着土洋结合腔调、语法和发音都漏洞百出的英文,原本冰冷的神色反而缓和了,唇角甚至勾起了一抹极具嘲讽意味的浅笑。

那笑容,如同冰雪中骤然绽放的红梅,带着惊心动魄的美和刺骨的寒意。

在三个男人被她这反常的笑容弄得一愣时,沈音音开口了。

她用的依旧是字正腔圆的中文,但每一个字都像精准射出的子弹,“我当是哪位留洋归来、报效国家的精英呢,原来不过是几个连祖宗话都说不利索,偏要拽着半生不熟、发音滑稽的洋文来装点门面的货色。”

她刻意放缓了语速,目光如同手术刀般精准地落在那个说“try bupks”的男人身上,用纯正优雅的牛津腔清晰地纠正道:“另外,这位先生,你刚才那个单词的发音错了,是bupk,\/?b?pk?n\/,不是你发的\/?b?pki?n\/。”

“看来你们所谓的‘精英教育’,连最基本的语音关都没过啊?说出来可真是……贻笑大方。”